|


Attenzione / Keep attention
Tutti gli uccelli che saranno portati in Italia devono avere un Certificato Sanitario.
All the birds that will be carried in Italy must have a Sanitary Certificate.
Alle Vögel, die getragenes innen Italien sind, eine gesundheitliche Bescheinigung haben müssen
Ad una settimana dall'inizio della manifestazione vogliamo condividere con voi l'entusiasmo per il grande successo che si sta prospettando per "Le Giornate di Falconeria".
Abbiamo avuto l'adesione di allevatori di 7 Paesi Europei e il numero di rapaci esposti sarà maggiore di quanto è stato nelle precedenti edizioni a Schillingfurst (Germania).
Chi non riuscirà a venire a Gorizia, nei giorni seguenti potrà vedere le foto dell'evento su questo sito, ma speriamo di vedervi numerosi al Castello di Gorizia per questo evento unico e importantissimo per la falconeria europea.
A week from the beginning of the manifestation we want to share with you the enthusiasm for the large succeess that it is being shown for "the organized Days of Falconeria".
We have had the adhesion of breeders of 7 European Countries and the number of raptors exposed will be greater than has been in previous editions to Schillingfurst (Germany)
Who will not to come to Gorizia, in the following days will be able to see the photos of the event on this website, but we hope to see to you to the Castle of Gorizia for this important event for the European Falconry
Gemellati con / Friendship with:
Deutschen Falknerei- Börse
04. and 05. 08. 2007
in 66482 Zweibrücken (D)
at the corner of 4 Countries: France, Germany, Luxembourg, Belgium
Non dimenticate di visitare il sito / Don't forget to visit the website:
www.Apparthotel-Europa.de
|